Popular Posts

What it feels like for a girl


Strój z poprzednich zdjęć wygląda w całości właśnie tak. Spodnie we wzór miały mieć swoją premierę już wcześniej, przy okazji balmain'owskiej marynarki i przy okazji frędzlowego t-shirtu. Ostatecznie dopiero dzisiaj ujrzały światło blogowe, w zestawie z czarną marynarką, t-shirtem z Madonną i już nie tak nową torbą z Zary. Dzięki temu strój nabiera trochę rockowego charakteru (pomimo, że Madonna to królowa popu a nie rocka ). Aha, była jeszcze czwarta wersja zakomponowania spodni z cekinowym kardiganem, ale ostatecznie w wersji blogowo-oficjalnej pozostała marynarka:) Jedno jest pewne, spodnie w mocny wzór, które z pozoru trudno jest dopasować z resztą stroju, można nosić prawie do wszystkiego.

ENGLISH: Have a look at this outfit, consisting of items from previous photos. I wanted to show this pair of trousers earlier, together with the this jacket and fringy t-shirt. Only today they come with the black jacket, Madonna T-shirt and this (not quite new) Zara bag. So it is a rock style outfit in a way (despite the fact that Madonna is the Queen of Pop, and not the Queen of Rock). Oh, there was a fourth version: the trousers plus a sequin cardigan, but the final, official version is the one with the jacket:) One thing is certain: trousers with pattern, seemingly not matching other clothes, can be worn with everything.





fot. Magdalena

trousers - second hand
t-shirt, jacket - H&M
bag - Zara
boots - Prima Moda

MUSIC: Madonna - What it feels like for a girl

Liam Hemsworth

Liam Hemsworth















Cracow


Dzisiejszy post mniej modowy a bardziej krakowski. Odwiedziła mnie niedawno moja siostra (swoją drogą to jedyna osoba jaką znam, która uwielbia (!) jeździć PKSami drogą Bielsko-Kraków. Czy jest ktoś jeszcze?;)). Jak zwykle poszwendałyśmy się trochę po mieście, zrobiłyśmy zdjęcia outfitowe na bloga i ogólnie spędziłyśmy miło czas. Muszę powiedzieć, że miejsca z poniższych zdjęć są dla mnie sentymentalne. Mimo, że mijam je codziennie w pośpiechu idąc na zajęcia, patrzę na nie z przyjemnością i nastrajają mnie pozytywnie do życia. Kraków to naprawde magiczne miasto.

ENGLISH: My beloved sister Magda visited me recently. (I live and study in Cracow and she still lives in our home town in southern Poland.) We had a great time together, strolling along and taking pictures. You can actually see some of the nice places in Cracow I pass every day on my way to university. I consider myself lucky and privileged to have my classes in the very heart of Cracow.



fot. Magdalena & me

Ps. And we have been listening to this song round the clock lately:

Pure




ENGLISH: Today some pictures from my last walk by the lake. Wearing comfortable clothes and no make-up. Believe it or not, it happens to me not so rarely;) When I wake up late and must hurry - I don't have time for make up. And in consequence I look like this. Ps. My Top Shop boots are the most comfortable shoes in my closet. I can't imagine life without them.



fot. Magdalena

leather jacket - Zara
t-shirt - Zara
leggins - H&M
boots - Top Shop

Jeszcze małe ogłoszenie: mam do sprzedania te oto białe oxfordy z TOP SHOPa, z nowej jesiennej kolekcji. Kupiłam je miesiąc temu, ubrałam dosłownie dwa razy i okazały się troszkę za duże. Szkoda, żeby się marnowały u mnie w szafie, dlatego szukam dla nich nowej właścicielki. Są w stanie idealnym, ślady użytkowania widoczne tylko na podeszwie. Rozmiar 36. Cena 190zł (cena sklepowa to 220zł). Więcej zdjęć tutaj. Jeśli chcesz stać się ich nową właścicielką pisz do mnie na maila alicepoint@o2.pl :)

ENGLISH: I've got one more announcement for you. I'm selling this lovely Top Shop studded brouges, size 36 (UK 3). I wore it only twice, so they are still like new (only slight traces of usage on the surface). They turned out to be too big for me, so I hope they will find a new owner:) More pictures here. I'll be selling them for 48 Euros (I bought for 50 Euros). Shipping price depends on country. If you're interested, contact me via email: alicepoint@o2.pl :)